You carry me but where to
荒蕪而貼切
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. Edit
  2. Permalink
too blind

blindness.jpg

(我喜歡日本版的海報,美國版很虛很普通)

盲流感Blindness
http://www.blindness-themovie.com/

當失明毫無徵兆地變成了一種流行傳染病,這世界會如何亂了套。盲流感並沒有任何病發前的徵兆可循,檢查發病者的眼球也找不出任何的病因,完美的眼角膜與水晶體與視神經,兩顆眼球仍如過去精緻而完整卻再也見不到這個世界…就這麼無緣無故地從一個人、兩個人、三個人無限感染開來,感染者去過的地方接觸過的人們在隔天也變成了雙眼空洞的盲人,就像中世紀的痲瘋船,擔憂病情擴大的政府將這群視同沒有眼睛的人送進了一間沒有醫生護士的隔離院,除了定期將食物送進去,甚至在隔離院外設置備槍警衛。就在這個絕望而封閉的盲人國裡,只有一個還擁有雙眼視力的女人,為了丈夫偽裝失明混進這個沒有規則的世界,這個逐漸出現派系而慢慢失控的世界… 

 mpablindnessposter4.jpg mpablindnessposter5.jpg mpablindnessposter6.jpg
(每個角色的海報說明了各自的角色意義與特質)

在音樂文件夾裡面忽然發現這部電影的soundtrack才想起我之前看了這部電影,看完後還馬上推薦給美,因為我個人實在太喜歡這個故事背景了,就像某則放進現實中的寓言,在隔離院這種不受法律限制的環境裡什麼狀況都有可能發生,也讓觀眾很難不想像:要是有一天我也得了盲流感送進這裡那該怎麼辦?故事背後可以感覺到很深的諷世意味,可是處理得並不說教,單純作為劇情片或驚悚片享受也很好(這部美國R級台灣輔導級),也有被影評家歸類在靠近小眾藝術的類型,總之不是那種每個暑假都會見到的清一色災難片。

故事之外,影片攝影質感也很好,雖然故事是以盲流感作背景,卻不是以一般盲人視覺一片暗當基底,反而是徹底的白,照片曝光般的白,直視太陽太久而刺痛的白,套片中某句台詞:「不是將所有燈都關掉,而是將所有燈都打開」。還有這部配樂用了大量的打擊,可能是因為打擊樂較有聽覺上的實感,或者說一種類似觸覺的戲劇效果較強?這點實在很合這片子的盲視背景,尤其有些畫面沒有對白時,配樂將整體情緒氛圍表達地恰到好處。

mpablindnessposter7.jpg mpablindnessposter8.jpg

提一下演員。茱莉安摩爾將堅強的女主角演的很好,是個盡責的leaderXD除此外因進了隔離院,太太變成了照顧丈夫的角色,她與丈夫的感情因雙方地位發生調轉而出現裂痕(暗指制度崩潰後權力重新分配現象),兩個角色的變化非常值得玩味。
伊勢谷友介跟木村佳乃外表好搭喔!實際上也是很破格的演出,而且意外地他們英文還不錯XD
Gael就壞掉了啦,可說實在話我還挺喜歡看他演粗魯的墨西哥人XD很妙,這也算是我會看這部的原因之一。

這部在台灣有出原著小說喔順便說一下。



  1. Edit
  2. Permalink
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。